www.gacetadeprensa.com

La agencia Efe se disculpa por la traducción de las declaraciones de Rumsfeld

miércoles 22 de octubre de 2014, 12:37h
Efe rectifica y alega un error en la traducción
Efe rectifica y alega un error en la traducción
El error se produjo en la trascripción de unas declaraciones realizadas por el Secretario de Defensa de EEUU. Efe reconoce que “tradujo mal” la información de Rumsfeld, al afirmar que España estaba entre los principales objetivos terroristas previstos para este verano. La vicepresidenta primera del Gobierno, María Teresa Fernández de la Vega calificó de “imprudencia” e “irresponsabilidad” estas afirmaciones
Un error en la traducción, así ha calificado la Agencia Efe de noticias, la información publicada con las declaraciones del Secretario de Defensa de EEUU Donald Rumsfeld durante su visita al barco USS Essex en Singapur.

Rumsfeld, dijo, literalmente: "...The threat levels suggest a good deal of interest on the part of terrorists in attacking the United States, attacking most western countries. We've seen it, as I say, in Spain and many other countries…”, es decir, "Los niveles de amenaza sugieren un alto nivel de interés de los terroristas en atacar a Estados Unidos, en atacar a la mayor parte de los países occidentales. Lo hemos visto, como digo, en España y en otros muchos países.

Sin embargo la información publicada fue "El nivel de la amenaza sugiere un alto interés por parte de los terroristas en atacar Estados Unidos y muchos países más. España, Indonesia y otras cinco, diez o quince naciones".

Efe reconoce que se debió a un error en la traducción, que ha podido hacer que el texto haya sido malinterpretado. La noticia afirmaba que España podía ser uno de los blancos del terrorismo internacional este verano.
"El secretario norteamericano de Defensa, Donald Rumsfeld, reveló hoy en Singapur que varios países, además de Estados Unidos, figuran entre los principales objetivos del terrorismo internacional para este verano", fue lo que apareció en la citada agencia de noticias.

Efe ha pedido disculpas por este error en la traducción tras la comprobación literal de las declaraciones del Secretario de Defensa.

Por su parte la vicepresidenta primera del Gobierno, María Teresa Fernández de la Vega calificó de “imprudencia” e “irresponsabilidad”, estas afirmaciones, y el ministro de Asuntos Exteriores español, Miguel Ángel Moratinos, afirmó que no creía "interesante ni oportuno" que Rumsfeld, "de indicaciones ni ponga objetivos en el tiempo ni en la geografía al terrorismo internacional".
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (1)    No(0)
Compartir en Google Bookmarks Compartir en Meneame enviar a reddit compartir en Tuenti

+
0 comentarios